Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 5.97.1 Hdt. 5.99.1 (Greek) >>Hdt. 5.102.3

5.98.2 “Men of Paeonia, I have been sent by Aristagoras, tyrant of Miletus, to show you the way to deliverance, if you are disposed to obey. All Ionia is now in revolt against the king, and it is possible for you to win your own way back safely to your own land, but afterwards we will take care of you.” 5.98.3 The Paeonians were very glad when they heard that, and although some of them remained where they were for fear of danger, the rest took their children and women and fled to the sea. After arriving there, the Paeonians crossed over to Chios. 5.98.4 They were already in Chios, when a great host of Persian horsemen came after them in pursuit. Unable to overtake them, the Persians sent to Chios, commanding the Paeonians to go back. The Paeonians would not consent to this, but were brought from Chios by the Chians to Lesbos and carried by the Lesbians to Doriscus, from where they made their way by land to Paeonia.

ch. 99 5.99.1 The Athenians came with their twenty ships as well as five triremes of the Eretrians who came to the war to please not the Athenians but the Milesians themselves, thereby repaying their debt (for the Milesians had once been the allies of the Eretrians in the war against Chalcis, when the Samians came to aid the Chalcidians against the Eretrians and Milesians). When these, then, and the rest of the allies had arrived, Aristagoras planned a march against Sardis. 5.99.2 He himself did not go with the army but remained at Miletus, and appointed others to be generals of the Milesians, namely his own brother Charopinus and another citizen named Hermophantus.

ch. 100 5.100.1 When the Ionians had come to Ephesus with this force, they left their ships at Coresus note in the Ephesian territory and marched inland with a great host, taking Ephesians to guide them on their way. They made their way along the river Caicus, and after crossing the Tmolus, they came to Sardis and captured it without any resistance. They took all of it except the citadel, which was held by Artaphrenes himself with a great force of men.

ch. 101 5.101.1 They were prevented from plundering the city by the fact that most of the houses in Sardis were made of reeds, and those made of brick had roofs of reeds. Accordingly, when one of these was seton fire by a soldier, the flames spread from house to house all over the whole city. 5.101.2 While the city was burning, the Lydians and all the Persians who were in the citadel, being hemmed in on every side since the fire was consuming the outer parts and having no exit from the city, came thronging into the marketplace and to the river Pactolus, which flows through the marketplace carrying down gold dust from Tmolus and issues into the river Hermus, which in turn issues into the sea. They assembled in the marketplace by this Pactolus and were forced to defend themselves there.



Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 5.97.1 Hdt. 5.99.1 (Greek) >>Hdt. 5.102.3

Powered by PhiloLogic